Of Italian descent, Scott Belluz received a Master’s Degree in vocal performance from The Royal Academy of Music and is a devoted interpreter of Italian baroque repertoire and contemporary opera. As an Italian-to-English translator, Scott draws on a strong literary background along with years translating Italian libretti, prose, and poetry. He has translated novels by Luciano Funetta (Dalle rovine), Alcide Pierantozzi (L’inconveniente di essere amati) and his work has been published by the journal Your Impossible Voice (2020) and Mayday Magazine (2021).

CV

Read my translation of Sofia Ciriello's intoxicating story 'M.' here:

Read my translation of Marco Angelini's compelling and deeply compassionate story "So Much More" here: